文章索引

幕后:

关于《奇幻森林》你应该知道的N件事

影片尽管是1967年迪士尼老版动画片《森林王子》的翻拍,但主创们又回到了Kipling的原著,加入了一些老版中没有的元素和情节,加以丰富。

对比1967年老版动画,导演Jon Favreau表示,“新版总体基调上更注重于还原吉卜林小说中的神秘感”,“但我们同样也为1967年版动画片的记忆留有足够的空间,并努力保持那些吸引人的迪士尼元素。”

制片方没有采用电脑特效与真实森林融合的方法,而是构建出整个虚拟的森林,导演解释:“这样能让我们对比例等特定元素进行夸张和强化,从印度森林中选取出植被,再对特定的色彩进行强调。”



《奇幻森林》剧组对Mowgli一角进行了全球海选,从纽约到新西兰,从伦敦到加拿大,甚至在印度等地,迪士尼也撒下大网,最后在一个纽约的千人试镜中,Neel Sethi脱颖而出。

这是Bill Murray第一次参与迪士尼影片,尽管他此前出演的《青春年少》《天才一族》《水下生活》等片都是由迪士尼的旗下厂牌Touchstone负责发行的。

导演称赞Neel Sethi“有着巨大的才华和魅力”。选角导演萨拉·芬恩则说,Neel Sethi幽默大胆,给人感觉很温暖,有着超乎年龄的诱惑力,即使没有专业表演经验,从他身上自然散发的魅力也能吸引到观众。



老版动画中King Louie是猩猩(orangutan),新版则变成巨猿(Gigantopithecus)。巨猿是猩猩远祖,生活在100到30万年前的古代中国、越南和印度。而猩猩(orangutan)的栖息地并不包括印度。

巨蟒卡奥在以往版本的影视作品中被描写为雄性,但在本片中变成了雌性,由Scarlett Johansson配音。导演Jon Favreau不满于故事中的角色几乎都是雄性,因而做出了这样的改动。

影片中小狼崽们的名字是根据那些参与动作捕捉的演员和剧组工作人员们的名字来起的。



影片原定2015年10月上映, 后来推迟到2016年4月。

Scarlett Johansson与Bill Murray继《迷失东京》(2003)13年后的第一次合作就是在本片。

影片中看到的动物一部分来自于演员们的动作捕捉,并一部分要归功于Jim Henson Company的木偶特技。



Scarlett Johansson给Kaa配音的时候怀有8个月的身孕。

尽管影片中出现的动物全都是南亚的物种,但配音演员中只有Ben Kingsley一个人有着南亚的血统(英印混血)。

本片是而Idris Elba继《疯狂动物城》之后第二次给迪士尼影片配音。两部影片接连在2016年的上半年上映。